A kosár üres

5 otthonnal kapcsolatos kifejezés, amit (eddig) nem ismertél

Ne hagyd, hogy a sok otthon töltött idő elvegye a kedved mindentől, használd ki ezt az időszakot, és tanulj, bővítsd ki a szókincsed új kifejezésekkel! Memorizálásuk segítséget nyújthatnak abban is, hogy választékosan tudd kifejezni magad angol nyelven!

Az elmúlt időszakban csupa otthonnal kapcsolatos érdekességeket, újdonságokat osztottunk meg a Facebook-oldalunkon. A témához kapcsolódva öt olyan új kifejezést gyűjtöttünk össze most nektek, melyekhez a jelentésükön túl példamondatokat és szinonimákat is párosítottunk. Nézzük is meg őket!

 

Home is where the heart is

Jelentése: az otthon ott van, ahová a szívünk húz.

Ennek a kedves kifejezésnek a hasonló variációit már az ókortól kezdve használja az emberiség, a ma ismert formája pedig már 1857-ben is felbukkant a J. T. Bickford által írt „Scandal” című regényben. A kifejezés azt jelenti, hogy attól függetlenül, hogy hol vagy a világon, ha olyan emberek vesznek körül, akiket szeretsz, bárhol otthon tudod érezni magad.

Szinonimái: 

  • a place you feel connected to emotionally

  • a place you are happy to arrive back at

  • somewhere you have fond memories of

  • being near your family and loved ones 

Példamondatok:

  • No matter where I go, it’s always so lovely to come back here. Home is where the heart is after all.

  • My parents have a great saying on a tapestry on the wall of their lounge. It says ‘home is where the heart is‘ and it’s very true.  

 

Until the cows come home

Jelentése: hosszú időre.

A tehenek meglehetősen kedvelnek elidőzni a réteken, nem egy sietős állatok. Napfelkeltétől napnyugtáig csak legelnek, hosszú idő telik tehát el, amíg vissza nem térnek a pajtába. Nyomtatásban először 1829-ben jelent meg ez a kifejezés, de valószínűleg már előtte is használták. 

Szinonimái:

  • for a very long time

  • for an indefinite time

  • forever

Példamondatok:

  • We can keep on arguing about this till the cows come home, but it won’t solve anything. 

  • You can keep reading about investing until the cows come home, but you won’t achieve anything unless you actually start investing.

 

The lights are on, but nobody’s home

Jelentése: „elmentek otthonról”, butácska

Szinonimái:

  • when someone does not react because they are thinking about something else

  • simple-minded

  • have a brain, but not using it

Példamondat:

I tried all to understand him, but the lights are on but nobody is home. 

John has no idea about this – the lights are on but nobody’s home. 

 

Charity begins at home

Jelentése: a jótékonyság otthon kezdődik. Vagy mondhatjuk úgy is, hogy első a család, ha segítségnyújtásról van szó.

Sir Thomas Browne használta először a jelenlegi formában az 1642-ben megjelent Religio Mediciben: “Charity begins at home, is the voice of the world: yet is every man his greatest enemy.”

Szinonimái: 

  • the family comes first, and one should help their family before helping others

  • a person’s first duty is for the needs of their own family and friends

  • one has to make adequate provision for their family before one make provision for needy strangers

  • one should take care of their family first before caring for others

  • also, to say kids learn charity in the home 

 

Példamondatok:

  • Charity begins at home for my grandpa. He helps needy people when he comes across.

  • Charity begins at home and extends to the adjacent neighbourhood and communities. 

 

There’s no place like home

Jelentése: mindenütt jó, de a legjobb otthon!

Feltételezések szerint ez a kifejezés már a 14. század előtt is létezett, amikor a család intézménye előnyt élvezett minden más tényezővel szemben.

Szinonimái: 

  • to have an affinity for one’s home over every other place

  • to say that the home is the best place

  • to say that one’s home is beyond compare

 

Példamondatok:

  • I always tell my children that for me, there is no place like home.

  • After a tiring day at work it is a relief for me to go back to my wife and kids. There is just no other place like home. 

 


 

Tanulj még több hasznos angol kifejezést, hogy könnyebben ki tudd fejezni a gondolataid!

Az 1000 Questions 1000 Answers. Angol középfok című könyvünkben 12 témában találsz szó- és kifejezésgyűjteményt, ezáltal hasznos felkészítőkönyv lesz a középfokú angol érettségi és nyelvvizsga szóbeli részére!

Hatékony felkészülést ill. felkészítést tesz lehetővé valamennyi, Magyarországon akkreditált angol nyelvvizsgára, valamint az érettségi vizsgára, valamint
eredményes szókincs- és beszédkészség-fejlesztést biztosít a középszintű (B2) nyelvtudás elérésére.

Tartalma:

 a nyelvvizsgán és az érettségin előforduló 12 témakör nagy számú kérdés és válasz formájában feldolgozva, minden kérdéshez külön szó- és kifejezésgyűjteménnyel;

 fejezetenként témavázlatok (Sketch answers) az önálló és árnyaltabb véleményalkotáshoz

ÉRDEKEL!

A lexika.hu webáruházának felületén süti (cookie) fájlokat használ. Ezeket a fájlokat az Ön gépén tárolja a rendszer. A cookie-k személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a cookie-k használatába. További információért kérjük olvassa el az erre vonatkozó szabályzatunkat.